Loading
George Brouillette trad op 5 oktober 1942 – enkele dagen na zijn 21e verjaardag – in
dienst van het Amerikaanse leger. Hij ontving zijn basistraining in Camp Bragg in North Carolina, waar hij een opleiding kreeg als infanterist.
Lees het hele verhaal bij military file >
George’s eerste opleidingsperiode heeft waarschijnlijk zo’n vier maanden geduurd, tot
februari 1943. Daarna werd hij voor zes maanden naar Panama gestuurd, ter beveiliging van het Panamakanaal. Hier is hij tot augustus 1943 gebleven.
Lees het hele verhaal bij military file >
George maakt juni ‘44 de oversteek naar Europa. Waarschijnlijk is hij na aankomst in
september als vervanger geplaatst bij G-Compagnie, 2e Bataljon, 117 Infantry Regiment, 30 Infantry Division. Die divisie moest, na zware verliezen, nodig aangevuld worden met nieuwe soldaten.
Lees het hele verhaal bij Resources >
George maakt juni ‘44 de oversteek naar Europa. Waarschijnlijk is hij na aankomst in
september als vervanger geplaatst bij G-Compagnie, 2e Bataljon, 117 Infantry Regiment, 30 Infantry Division. Die divisie moest, na zware verliezen, nodig aangevuld worden met nieuwe soldaten..
Lees het hele verhaal bij Marsroute (1) >
Op 2 november 1944 werden de posities van George’s bataljon over- genomen door 406
Infantry Regiment, 106 Infantry Division. George en zijn kameraden konden even uitrusten in Rest Camps in de omgeving van Heerlen en Kerkrade.
Lees het hele verhaal bij Marsroute (2) >
Op 16 nov. voerde George’s eenheid een aanval uit op Mariadorf. Daarbij rukte zijn
eenheid op door een gebied dat bezaaid bleek met anti-personeelsmijnen. De mijnen maakten die dag veel slachtoffers. Ook George trapte op een mijn en raakte zwaar gewond. Hij overleed een dag later.
Lees het hele verhaal bij Marsroute (3) >
Aanmelding ARC
Naar Groot-Brittannië
Landing op Utah Beach
Siegfriedlinie
Verongelukt bij pleziervlucht
Begraven in Margraten, Vak RR, Rij 12, Graf 290
Air Evac. Nurse diploma
Getrouwd
Lichaam aangespoeld
Naar Panama
Naar Europa
Vertrek naar Europa
Aankomst in Engeland
Landing Omaha Beach
Nazi-Duitsland verklaart oorlog aan de VS
Slag om Stalingrad: Rode Leger verslaat Duitsers
| Datum in dienst: | 5 oktober 1942 |
| Datum naar Europa: | Juni 1944 |
| Deelname oorlog: | Vanaf september / oktober 1942 |
| Legeronderdeel | G-Compagnie, 2e Bataljon, 117 Infantry Regiment, 30 Infantry Division 'Old Hickory' |
| Rang: | Private first class (Pfc): Soldaat 1e klasse |
| Onderscheidingen: | Bronze Star Medal, Purple Heart,World War II Victory Medal, European-African-Middle Eastern Theather Campaign Medal |
George Brouillette trad vlak na zijn 21e
verjaardag in dienst van het Amerikaanse
leger. Hij ontving zijn basistraining in Camp
Bragg in North Carolina, waar hij een
opleiding kreeg als infanterist.
George’s eerste opleidingsperiode heeft waarschijnlijk zo’n vier maanden geduurd, tot februari 1943. Daarna werd George voor zes maanden naar het Panamakanaal gestuurd. Hier is hij tot augustus 1943 gebleven. Tijdens een kort verlof in juni van dat jaar verscheen er een artikeltje over George in de lokale krant. Hij staat er breed lachend op.
Na Panama was George gestationeerd in Camp Carson
in Colorado en Camp Roberts in Californië. Hier zal hij verder zijn opgeleid. Uit deze periode is een brief bewaard. Op 22 dec. 1943 schrijft hij vanuit Camp Carson aan (zijn halfbroer) Raymond:
Hi Raymond, I’m dropping a few lines to let you know that I’m feeling fine
and I hope you are too and the rest of the family. I went out on a night
patrol and stayed out all night, it’s sure cold at night over here. I slept in a
sleeping bag, it’s about 6 feet long. I was pretty warm even though it was
pretty cold. Next morning when we got up the sleeping bag was covered
with frost.
Remember the first night I went up with you to Estelle Provost to see her,
well she’s my girl. She told me that she sees you everyday when she goes
to work but you don’t see her.
How’s everything over there? Anything change since I left? Today I’m
going on guard duty. They sure gave us a lot of clothes and different
other things. They gave us big boots, a new field jacket, a new mountain
tent, a jungle parka, gloves and winter pants. But we’re just going to keep
them for the winter time, after that we’ll turn them in. I am hoping
I won’t gat K.P.* for Christmas. Well I think that’s all for now, till I hear from
you soon.
Your cousin, George
PS: I made Private First Class. I was surprised when I saw my name on the board.
* K.P. is de afkorting voor ‘Kitchen police’ of ‘Kitchen patrol’. George hoopt hier dat hij tijdens de kerst geen dienst heeft in de kantine. Uit de ondertekening van de brief blijkt goed dat George en Raymond dachten dat ze neven waren.